NOVO! Nova revista digital Leia mais

Educação S/A

Tradução&Arte lança cursos inéditos de formação de tradutores e intérpretes em Espanhol

2 Mins read

Aula inaugural será realizada no dia 30 de julho e curso tem duração de 15 meses

POR: Echomunicação, Propagando Ideias e Conhecimento

Mês de Olímpiada e nada melhor do que do estar com o Espanhol em dia, afinal é o segundo idioma mais falado do mundo, depois do Inglês. Cerca de 22 países têm o Espanhol – e suas variantes – como língua oficial. São nações localizadas na América do Sul, Central e do Norte, na África e, claro, na Europa. A Tradução&Arte está promovendo o Curso ¡QuijoTe! de Formação de Tradutores e o Curso ¡HablanTe! de Formação de Intérpretes, ambos com 15 meses de duração e 100 horas/aula. Trata-se do primeiro curso nestas áreas no Brasil. Ao todo, são 15 disciplinas obrigatórias e três eletivas, que podem ser escolhidas entre 12 opções. As próximas turmas terão início em agosto deste ano, sendo a aula inaugural no dia 30 de julho.

Segundo José Luiz Corrêa, diretor dos cursos ¡QuijoTe! e ¡HablanTe! e CEO da Tradução&Arte, os cursos de formação de tradutores e intérpretes surgiram a partir da sua experiência de mais de 15 anos como docente de tradução de inglês. “Além disso, percebemos que havia um gap no mercado para formação desses profissionais, pois só existem cursos de proficiência no idioma Espanhol e de pós-graduação ou cursos livres”, explicou. A empresa atua na área de tradução, interpretação e revisão de textos em seis idiomas (Inglês, Espanhol, Alemão, Francês, Italiano e Português),

Entre as principais disciplinas do ¡QuijoTe! estão: Estudos da Tradução – Teoria e Prática; Gramática Contrastiva Espanhol – Português; Traduções Literária, Jornalística, Jurídica, nas áreas de Comércio e Marketing; Meio Ambiente e Economia Sustentável; Noções de Tradução na área Médica, dentre outras. Já entre as disciplinas eletivas estão Gastronomia e Antropologia dos Alimentos; Turismo e Hotelaria; História, Cultura e Tradução; Tradução de História em Quadrinhos (HQ); Tradução Comunitária; Audiovisual, com destaque para traduções para legendagem de filmes e séries, dublagem etc.

O valor da matrícula é de R$ 240,00 e a mensalidade, R$ 380,00. As aulas são 100% online e interativas, uma vez por semana, podendo ser realizadas às terças, quartas, quintas, sextas ou sábados, pela manhã ou à noite. O aluno matriculado recebe apostilas, cadernos de exercícios, indicação de livros para leitura e podem participar gratuitamente de até cinco cursos livres e dos eventos extras que o curso oferece. Para se inscrever, basta acessar os links: https://lp.traducaoyarte.com/quijote-curso e https://lp.traducaoyarte.com/quijote-curso-interpretes.

Related posts
Educação S/A

Chega ao mercado um dos maiores programas de bolsas de estudos do Brasil

3 Mins read
Criado pelo Instituto de Tecnologia e Liderança, o Inteli, e viabilizado a partir de doações de empresários e empresas que reconhecem a…
Educação S/A

Dívida com o FIES não prescreve e pode gerar até apreensão de bens

2 Mins read
Economista Alessandro Azzoni dá dicas de como negociar para quitar parcelas POR: M2 Comunicação Na busca por qualificação profissional, muitos brasileiros recorreram…
Educação S/A

"Sonho em honrar meus ancestrais representando a minha tribo na universidade" diz indígena bolsista nos EUA

3 Mins read
Jósimo Constant, da tribo Puyanawa é apoiado pelo programa Oportunidades Acadêmicas Mestrado e Doutorado nos EUA, com inscrições abertas e gratuitas até…
Fique por dentro das novidades

Se inscrevendo em nossa newsletter você ganha benefícios surpriendentes.